— Кай к Фериду, Глава 55 |
Кай Лук, возможно также Ки Лук (яп. Ky Luc,キ・ルク ) — пятый прародитель всего вампирического общества. Явился в Японию как член Японского Вопроса. Высокопоставленный предок Первого Прародителя, а также основной противник отряда Шиноа и отряда Гурена с 51 по 62-ые главы. Невероятно умный соперник и талантливый тактик.
Личность[]
Кай как и другие вампиры обладает острым умом и хладнокровным нравом. Судя по всему он садист, так как ему нравится "развлекаться" с Крул, которая к тому времени была подана солнечной казни.
Если говориться конкретней, то Кай очень умный даже по меркам "ума вампирского": он смог предсказать план Гурена по его убийству, а также предотвратить его (спастись самому и спасти Королеву). Также стоит выделить то, что когда рядом с ним летала Махиру, то он заметил это лишь потому как Ферид повел глазом.
Его можно сравнить с Феридом, так как и тот и тот имеют игривые характера садистов.
Внешность[]
У Кая средний рост (~175-180) и стройное телосложение. Глаза чуть скруГуренной миндалевидной формы. Как и все вампиры, Кай обладатель красной радужки, заостренных ушей и пары острых клыков. Его волосы каштаново-рыжего цвета, всегда идеально зачесаны по форме головы. Внешне, укладка его волос напоминает прическу Второго Основателя за исключением пробора, который у Кая идет сбоку.
Одежда Пятого Основателя представляет из себя стандартную форму европейских дворян, которая восходит к моде 19 века, состоит из белой рубашкой с плиссировкой на груди, белого галстука-повязки, синих брюк, синего мундира с черным лацканом и удлиненным задним разрезом и чёрных сапог чуть ниже колена.
Способности и оружие[]
Основная статья: Вампиры
Как вампир, Кай бессмертен и обладает усиленными физическими характеристикам — сила, ловкость, скорость во множество раз превосходит человеческие показатели.
Кай входит в число старших Основателей, то бишь является прямым потомком Первого Основателя. Этот факт ставит его выше по силе большинства вампирского мира. Из известных вампиров в силе его превосходят только Урд Гиллес, Риг Стаффорд, Лест Карр, Крул Цепеш, Гейбл Фатима, и пр Основатели до четвертого ранга (включительно).
Было показано, что сила Кая примерно равна силе Соляного Короля.
Оружие[]
Основная статья: Вампирское оружие
Кай владеет мечом неизвестного ранга. Изначально оружие представляет из себя два кольца, которые Кай носит на средних пальцах обеих рук. При активации, из кольца появляется темно-красная структура, которая обвивает ладонь и предплечье, и уплотняясь, превращается в чёрное треугольное лезвие. Возможно, эта структура — кровь самого Кая, которая при синтезе с кольцами становится самим оружием. Сам Кай называл его "мечом".
Этот меч обладает огромной силой, что было показано при атаке Кая на Махиру, когда тот одним ударом рассек бетонный пирс и развел воду до мели.
Предположительно, оружие относится к первоклассному, однако, для его активации не было задействовано каких-либо слов, а команда "Меч, выпей моей крови!" не упоминалась.
Цитаты[]
- "С Феридом я ещё могу справиться, но Третий основатель может оказаться мне не по силам." (Ки Урду в Глава 51).
- "Ох. Как неудачно. Вы благополучно выживали все эти столетия, чтобы потом быть приговоренными к нескончаемому сожжению. Должен признаться, мне интересно, что вы чувствуете, находясь с такий ситуации?" (Ки Крул и Фериду в Глава 51).
- "Минуточку. Ты ведь только что пошевелился, да? Почему же ты шевельнулся? Скажи мне. Ты сделал что-то, что именно? Лжешь, у меня плохое предчувствие! Куда ты смотришь?" (Ки Фериду в Глава 55).
- "Странно, у меня снова плохое предчувствие. Наверное, просто призрак. Кажется, тут никого нет, думаю, мне стоит попробовать изрезать это на куски. Ага, вот и плохое предчувствие испарилось. Я убил эту штуку?" (Ки в Глава 55).
- "Хех. Не твоя ли это ловушка, Ферид Батори? А может,это дело рук королевы? Ребят, я начинаю нервничать. Мне начинает казаться, что эта самая противная работа из всех возможных." (Ки Крул и Фериду в Глава 55).
- "Ого! Кто-то пришел в конце концов. КТо это? Что это будет? А, Ферид?" (Ки Фериду в Глава 55).
- "Хм. Кружили меня? Сколько их? Больше десяти... Ага, тринадцать. И я знаю, где они. Должен ли я ходить и убивать их одного за другим? Нет, их цель, вероятно, освобождение Ферида и королевы. Что же мне делать тогда? Ха! Они недооценивают меня." (Ки об Отряде Шиноа в Глава 59).
- "Вот и гости. Какая же медленная атака. Не похоже на угрозу. Но я чую нечто опасное на флангах. Для кого-то, кто решился помериться со мной силами, подобная атака слишком медлительная. Какова же истинная цель? Вот как." (Ки об Отряде Шиноа в Глава 60).
- "Здесь, как я и думал, кольца от ультрафиолетовых лучей. Тогда, их истинная цель — освобождение этой парочки? Ну допустим, но зачем же тогда так вламываться? Или потому что у нападающих силенок маловато самим убить меня? Или это просто те мысли, которые они от меня ждут? И в самом деле ли меня пытаются убить? " (Ки об Отряде Шиноа в Глава 60).
- "Ух ты! Иллюзия! Крутотень! Они могут использовать достаточно сильные иллюзии, которые работают даже на мне. Но заклинатель должен находиться очень близко к своей цели, чтобы сотворить такое. Я знаю, что ты здесь. Ты умрешь первым! " (Ки Гоши в Глава 60).
- "О! Обсудим этот вопрос.Так значит, ты тоже приманка? Так кто же настоящий нападающий? " (Ки Кроули в Глава 60).
- "Не могу остановить сразу две волны, какую из них выбрать? Что же делать?" (Ки об Отряде Шиноа в Глава 60).
- "Вот я и убрал от них королеву. Все больше слабых атак. Очередная приманка? Тц, одни приманки, притворство и смятение. Что же они на самом деле?... " (Ки об Отряде Шиноа в Глава 60).
- "Меч! Время убить монстрика!" (Ки в Глава 60).
- "Да ты шутишь! Ну черт, он действительно силен." (Ки Юи в Глава 61).
- "Это плохо! Сейчас я не могу быстро переместиться! Что за чертовщина творится? Да ладно, теперь вы все просто пристали ко мне." (Ки об Отряде Шиноа в Глава 61).
- "Аха-ха-ха! Я уничтожил твое сердце, но оно регенерирует! Что ты? Вампир?" (Ки Юи в Глава 61).
- "Положительный герой? ЧТо на этот раз?" (Ки Кроули в Глава 61).
- "Освободили Ферида Батори? Жуткий монстр.. Группа людей..И группа вампиров работают как команда. Что будет потом? ЧТо для них победа? Все идет как он и ожидал? Выходит, все пляшут под дудку Ферида?" (Ки об Отряде Шиноа в Глава 61).
- "Ты блефуешь." (Ки Фериду в Глава 61).
- "Как большая часть его тела все ещё двигается? Как много загадок..." (Ки о Фериде в Глава 61).
- "Я думаю, разумнее будет взять королеву, отступить и перегруппироваться." (Ки Фериду в Глава 61).
- "Следи за языком. Когда я догоню основные силы, я увижу тебя с клеймом предателя. И потом они снесут твою голову и похоронят её глубоко под землей, заключив тебя в тюрьму навечно." (Ки Фериду в Глава 61).
- "Верно. Именно поэтому я так же безумен, как вы. Я закопаю твою голову своими собственными руками. Увидимся позже." (Ки Фериду в Глава 61).
- "Подождите ещё немного, окей, Ваше высочество? Я поищу какую-нибудь машину, чтобы добраться до Киото. И поскольку мне везти ваш крест, я бы предпочел что-то с откидным верхом. О!Эта в самый раз! Идеально. Залезай, Крул. Прокатимся до Киото. " (Ки Крул в Глава 62).
- "Бесполезно. Даже если ты ухитришься освободиться, в твоем состоянии ты никогда не потягаешься со мной. Лучше просто наслаждайся поездкой." (Ки Крул в Глава 62).
- "В словах королевы есть смысл. Когда-то, ещё до того, как мы заметили, люди начали вникать в то, что даже мы не совсем понимаем. Есть ли при таком раскладе вероятность, что мы потеряем власть над ними?" (Ки Урду и Лесту в Глава 68).
- "Говорите, что хотите, но вы не можете отрицать, что мы остаемся на шаг позади. Человечество, несомненно, продвинулось в исследованиях дальше нас. Да, но кто использует этих людей с их продвинутыми исследованиями? Здесь действует кто-то чрезвычайно плохой, не так ли Лорд Урд? Так что же сильнее, Лорд Урд? Он или Вы? Если правильно помню, вы были одновременно обращены в вампиров Первым. Справитесь? И справимся ли мы, будучи скованными правилами?" (Ки Урду и Лесту в Глава 68).
- "Мы все знаем, что у Первого перед исчезновением была целью Вскоре после этого, Основатель Стаффорд тоже исчез. Не изменились только мы. Откровенно говоря, милорды, скучно все это. Разве не пора стать серьезней? Мы могли бы послушать, что скажет королева. Что она знает и что скрывает от нас? И в конце концов, какие эксперименты проводились в Сангвинеме?" (Ки Урду и Лесту в Глава 68).
Интересные факты[]
- Имя Кай греческого происхождения и обозначает "рожденный землей"
- Лукка также является именем (что странно т. к. получается что Кай Лукка является сочетанием двух имён) тоже греческого происхождения и обозначающим "светлый"
Навигация[]
Люди | |
---|---|
ЯИДА | Юичиро Хакуя • Шиноа Хиираги • Йоичи Саотомэ • Мицуба Сангу • Шихо Кимизуки • Гурен Ичиносэ • Саюри Ханаёри • Шигурэ Юкими • Мито Джуджо • Норито Гоши • Макото Наруми • Рика Иноуэ • Яёй Эндо • Шусаку Ивасаки • Таро Кагияма • Тэнри Хиираги • Курэто Хиираги • Шинья Хиираги • Сэйширо Хиираги • Аой Сангу • Айко Айхара • Эйта Кусуноки • Минова • Капрал Нагай |
Другие | Сакаэ Ичиносэ • Масанори Ханаёри • Самидарэ Юкими • Учитель в ВСШС • Сая Аючи • Доктор • Томоэ Саотомэ • Сатоши Яманака • Юджи • Шишидо • Пленный ребенок • Рико • Ученица • Друг Дая • Мицуки Иори |
В секте Хакуя | Директор дома Хакуя • Акане Хакуя • Чихиро Хакуя • Кота Хакуя • Ако Хакуя • Фуми Хакуя • Тайчи Хакуя • Юнджи Хаяма • Юки Эндо |
До основных событий | Отец Юичиро • Мачеха Юичиро • Родители Микаэлы • Родители Ферида • Брат Ферида |
Вампиры | |
---|---|
Прародители | Крул Цепеш • Ферид Батори • Кроули Юсфорд • Хорн Скульд • Чесс Бель • Лест Карр • Урд Гиллес • Никс Парт • Сайто • Кай Лука • Бастеа Иркл • Зейн Линдау • Фоула Хонт • Мел Стефано • Лукал Вескар • Эстер Ли |
Прочие | Лакус Вельт • Рене Симм • Ноин Тета • Шахар • Диктор Сангвинема |
Бывшие вампиры | Шикама Доджи • Ноя Хиенма • Ашурамару • Кисэки-О • Махиру Хиираги • Раймейки • Микаэла Хакуя |
Демоны | |
---|---|
Чёрная серия | Ашурамару • Кисэки-О • Махиру Хиираги • Раймейки • Геккоин • Бьякомару • Ноя Хиенма • Микаэла Хакуя |
Остальные | Шикама Доджи • Абаддон • Акахеби • Чиджирюю • Генбушин • Кагуцучи • Какудзе • Куджакумару • Кукури • Куронаги • Кушитамахимэ • Санкоджитсу • Тенджирюю • Демон Микаэлы |
Ангелы | |
---|---|
Рай | Бог • Безымянный ангел |
Горны | Второй Горн • Четвётый Горн • Шестой Горн |
Падшие | Амон • Белиал • Астарот • Марбас • Базин • Набериус • Раум • Оробас • Микаэла |